月光倾城,另寻沧海(2 / 2)
“i heard, that you settled down.
已闻君,诸事安康。
that you, found a girl and you married now.
遇佳人,不久婚嫁。
i heard that your dreams came true.
已闻君,得偿所想。
guess she gave you things, i didn’t give to you.
料得是,卿识君望。
old friend, why are you so shy?
旧日知己,何故张皇?
it ain’t like you to hold back or hide from the lie.
遮遮掩掩,欲盖弥彰。
i hate to turn up out of the blue uninvited.
客有不速,实非我所想。
buti couldn’t stay away, i couldn’t fight it.
避之不得,遑论与相抗。
i’d hoped you’d see my face& that you’d be reminded,
异日偶遇,识得依稀颜。
that for me, it isn’tover.
再无所求,涕零而泪下。
nevermind, i’ll find someone like you.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
iwish nothing but the best, for you too.
↑返回顶部↑