第二章(2 / 2)
“走吧,”德.布鲁萨克先生说,“今后你的行为代表你的说话,唯一能决定你的命运的,就是你的行为。”
我们走了。茉莉花和他的主人在一起谈话,我一句话也不说,谦卑地跟着他们,一小时不到我们便到达德.布鲁萨克伯爵夫人的城堡,周围的一切宏丽而豪华,使得我看出来,无论我在这所邸宅里干什么工作,我的收入肯定比在迪.阿潘先生和夫人家当女管家好。他们叫我在厨房里等侯,茉莉花让我好好地吃了一顿午饭。这时候德.布鲁萨克先生上楼去见他的母亲(注8),过了半个钟头,他亲自来找我,带我去晋谒他的母亲。
德.布鲁萨克夫人是一个四十七岁的妇女,风韵犹存,我觉得她是一个十分老实而且富有人情味的女人,虽然她在道德准则和谈话方面都有点过于严厉。她守寡已经两年,已故的丈夫拥有一间宏伟的邸宅却没有别的财产,结婚以后只有爵位名号带给他的妻子,因此年轻的德.布鲁萨克候爵有希望获得的财产都来自他母亲,他从父亲所得到的遗产还不够维持他的开支。
德.布鲁萨克夫人给他加上了一大笔年金,可是仍远远满足不了她儿子挥霍无度的巨大开销;这所房子起码有六万法郎的入息,而德.布鲁萨克夫人既没有兄弟又没有姐妹。从来就没有法子说服他去服兵役;一切使他离开他心爱的娱乐的,都叫他无法忍受,所以没有人能叫他接受任何束缚。
伯爵夫人和她的儿子每年有三个月在这儿度过,其馀的日子住在巴黎。她强迫她的儿子和她在这儿度过的三个月,对于一个从来不肯离开他的娱乐的人来说,已经是相当大的折磨了。
德.布鲁萨克候爵命令我将告诉他的经历复述给他的母亲听。我说完以后德.布鲁萨克夫人对我说:“你的天真和老实使我没法怀疑你的清白。我对你不作任何其他的调查,我只想知道你是否真的如你所说,是你所说的那个人的女儿。如果事实果真如此,我就是你父亲的老朋友,我就更有理由对你更加关心。至于你同迪,阿潘的纠纷,我负责进行处理,我只要拜访两次大法官就行了。大法官是我多年的老朋友,他是全法国最清正廉明的人,只要对他证明你的清白,以前攻击你的一切都全部作废,你就可以毫无畏惧地在巴黎出现……可是你要仔细考虑一下,索非,我答应你的一切都有一个条件,那就是你必须品行良好,因此你瞧,我要求你报答我的条件总是对你有利的。”
我跪到德.布鲁萨克夫人的脚下,我向她保证她永远只会对我满意;从这时起我就当上了她的第二位贴身女仆。德.布鲁萨克夫人派人到巴黎打探消息,三天以后正如我所希望的一样,带来了回音,一切不幸的想法,都从我的心中消失了,代替它们的,是我期待已久的甜蜜安慰。可是天上并没有记载着可怜的索菲可以享受幸福,如果她能意外地有短暂的太平日子过的话,那也是为着接踵而来的更可怕的时刻使她的命运更悲惨。
我们刚到巴黎,德.布鲁萨克夫人就赶紧为我奔走。首席法官想会见我,他深怀兴趣地听了我的不幸的经历,迪.阿潘的诈骗行为在深究之下确认了,大家认为我虽然利用了监狱的火灾,起码我没有参加放火,因而我的官司一笔勾消(他们这样对我说),并不需要其他办过这件案子的法官再办其他手续。
不难想象,这样的举动使我越来越来亲近德.布鲁萨克夫人;纵使德.布鲁萨克夫人没有给我种种好处,仅仅这些奔走活动,难道还不能够使我永远追随这位难能可贵的保护者?
年轻的德.布鲁萨克男爵其实并不想我与他的母亲有如此密切的关系,除了我向你们描述过的那种恶行以外(这个年轻人在巴黎如同在乡下一样,盲目沈缅于这种恶行中),我过不了多久就发现他非常憎恨伯爵夫人。
事实是伯爵夫人使尽方法来阻挠他过荒淫放荡的生活,也许使用的方法过分严厉,使怒气冲天的侯爵产生了逆反心理,加倍疯狂地去干坏事,可怜的伯爵夫人只从它的严厉中得到加倍的憎恨。
侯爵经常对我说:“不要以为我母亲为你做的一切都出自她本人意愿,索菲,如果不是我经常纠缠着她,她会一点儿也记不起她答应过对你的种种关怀;她对你夸耀自己到处奔波,其实这都是我的功劳。我敢说,你感激的应该是我,我要求你的感恩之情在你这方面应该是无私的,不管你长得多么漂亮,我要求的不是你的好感……不,索菲,不,我等待你的报答是另外一种,等到你完全相信我为你做了一切,那时候我希望能够在你的心里找到我有权享有的东西。”
他的这一番话说得含含糊糊,使得我不知怎样回答才好;我采取碰运气的办法作出了回答,也许我的回答太轻率了。
现在我应该告诉您,夫人,我生平犯的唯一应该谴责的真正错误……我说的是错误,其实是一件独一无二的荒谬行为……不过最低限度这不是犯罪,只是普通的错误,受罚的只是我一个人,我并不认为上天公平的手会利用这个错误把我拖到不知不觉在我的脚下张开大口的深渊里去。
事实是我每见到德.布鲁萨克侯爵,就不可能不感到一种柔情吸引我去接近他,这种柔情是我所压抑不住的。尽管我考虑到他的讨厌女人,他的下流爱好,他和我之间道德准则的距离甚远,但是世界上没有任何东西能够扑灭我的初生爱情,假如侯爵要我牺牲生命,我会为他牺牲一千次还认为自己没有为他做什么。
他一点也不怀疑我内心仔细地珍藏着的爱情……这个负心汉子,他一点也分辨不出可怜的索菲每天流泪都是为了他可耻的放荡生活,这种生活可以毁掉他;然而他也不可能不感觉到我飞也似的去迎接他喜欢的东西,他也不可能不意识到我对他的殷勤体贴……我的殷勤体贴可能带着太多的盲目性,只要在情理许可的范围内,我甚至帮他犯错,而且经常在他母亲面前为他掩盖。
我的所作所为在一定程度上获得了他的信任,只要是他给我的东西,我都宝贝得不得了,我盲目到这种程度,他仅仅把一点心交给我,有时我就自豪地相信我在他心中并不是无所谓的,可是很快的,过度放荡的生活就使我醒悟过来了!
他放荡到这种程度,使得他的邸宅里住满了这一类的仆人,他还在外边豢养了一大批坏蛋,有时他到他们家去,有时他们到他家来,而且这种男色嗜好虽然是恶习,可是并不便宜,因此侯爵浪费了大量金钱。
有时我大胆劝告他这种行为有许多弊病,他毫无反感地听我说,最后他告诉我:一个人泄上了恶习是无法改正的,恶习会以各种形式出现,会繁衍为适应各种年龄的枝桠,每隔十年会给你一种新的感受,而且会使那些不幸而着迷的人一直厮守恶习到进坟墓为止……如果我谈起他的母亲和他造成她的忧愁,我就只能见到他怨恨、发脾气、恼怒和焦急。
他是无法容忍眼看着早就应该属于他的财产继续长期留在他人手中,他对这位可敬的母亲怀着深仇大恨,他对亲子之情有一种叛逆心理。一个人如果在癖好上能够做到公然违反这个神圣器官的法则,这种第一步犯罪的必然后果将是非常容易地犯其他的罪,难道真的是这样吗?
有时我也使用宗教做武器,我是经常从宗教得到安慰的,因此我也尝试将宗教的好处移场到这个坏人的灵魂里,如果我能够做到同他分享宗教的魅力,那么大概就能用这种羁绊束缚住他,但是侯爵没有让我在长期内用这种方法对付他。他是我们神秘圣事的公开敌人,是我们教义的坚定的反对者,而且激烈地否认有上帝的存在,德.布鲁萨克先生不仅没有让我改变他,反而想设法来腐蚀我。
他对我说:“所有的宗教都是从一个错误的原理出发,它们都假定崇拜一个造物主是必要的,殊不知我们这个不朽的世界,同其他在无限的空间漂浮的星球一样,是无 也不会有终的,如果大自然的繁殖都是它自身规律所必然产生的结果,如果它永不休止的作用与反作用就是它的本质的必不可少的运动,那么你毫无根据地给它一个原动力,又有什么必要呢?”
“索菲,请你相信,你所肯定的造物主只不过是愚昧和专制的产物,强者要奴役弱者的时候,总是说服弱者相信压在他身上的镣铐是经过上帝祝圣的,弱者被贫困害得昏头昏脑时,对强者所说的一切都相信。所有的宗教,都是这种原始谎话的必然结果,应该同这谎言一样,受到蔑视,这些宗教没有一个不带着欺骗和愚昧的标记。我看得很清楚,在所有这些使理智震惊的宗教神话里,只是一些败坏人性的教条。而那些古古怪怪的宗教仪式,只能够引人发笑。
索菲,我生下来刚睁开眼睛,就讨厌这一切,我定下守则要将这些东西踏在脚下,我立下誓言在有生之日永远不同这些东西妥协。如果你是讲道理的,你就仿效我吧。”
我回答侯爵说:“先生,您如果取缔了安慰我的宗教,那就是打破了一个可怜女于最甜蜜的希望。我是坚决听从宗教的教义的,我绝对相信对宗教的一切攻击,都是放荡行为的结果,难道我要为这些使我战栗的诡辩,牺牲我一生中最甜密的信念吗?”
我还根据我的理智,将蕴藏在我心中的其他无数理由添加上去,可是侯爵只是笑,他的歪理,加上他的雄辩,又得到引经据典(我幸而没有读过这些书)的支持,总是能驳倒我的所有理论。浑身美德和满怀慈悲的布鲁萨克夫人,不是不知道她的儿子用不信教的奇谈怪论来为自己的误入歧途作辩护,她经常同我一起长吁短叹;由于她发觉我比别的女佣更通情达理,她很喜欢把她的忧伤倾诉给我听。
可是她儿子对她的态度越来越恶劣了,他已经到了在她面前也不再隐瞒的地步,他的那班为他发泄性欲的危险的坏蛋已经布满在他母亲左右,他还大胆到当着我的脸宣布,如果她再想反对他的癖好,他就当着她的脸表演一次,以这种癖好的美妙来说服她。这一番谈话和这种作为使我悲愤不已,我试着从内心深处找出一些理由来扑灭燃烧着我内心的不幸爱火……然而爱情是不是可以治疗的一种病呢?我费尽力量搜索来扑灭它的理由,只能够使它燃烧得更加旺盛,那个阴险恶毒的布鲁萨克,在我集中起来帮助我憎恨他的种种理由前面,只显得更加可爱。
我在这所宅子里已经过了四年,始终受同样的忧愁所烦扰,也被同样的柔情安慰着。这时候侯爵给我提出了一个可怕的建议:我们那时正住在乡间,伯爵夫人身边只有我一个人,她的第一位贴身女仆为着丈夫有事,被允许留在巴黎。
一天晚上,我刚从女主人处回房不久,站在阳台上乘凉,炎热的天气使我无法睡觉,突然间侯爵敲我的门,我同他谈一会儿话……唉,这个狠心郎君虽然是我一切痛苦的根源,但他肯同我会面的每一分钟对我都是宝贵的,因此我不愿意拒绝他。
他走进了我的卧房,细心地关上了门,坐在我身边的一张沙发上对我说:“索菲,你听我说,”他显得有点尴尬,“我有很重要的事情要告诉你,你得先发誓你永远不泄漏我告诉你的一切。”
“啊,先生,您相信我会辜负您的信任吗?”
“如果你的行动证明我不应该信任你的话,你的生命就有危险。”
“我最大的忧愁就是得不到您的信任,我不需要您再恐吓我。”
“好吧,索菲……我想害死我的母亲,我要借用你的手来完成这件工作。”
“借我的手?先生,”我吓得后退几步,大喊起来,“您怎么能够想到这件事呢,我的天!先生,您害死我吧,我的生命是您的,您可以随意处分,您虽然救过我的命,可是别想我会帮助您去犯罪,只要一想到这样的罪行我的心就无法忍受了。”
“你听我说,索菲,”德.布鲁萨克先生使我恢复平静,对我说:“我早就知道你讨厌这种事,可是你是一个聪明人,我可以自夸能够帮助你克服厌恶之情,我只要向你证明,你认为是一桩大罪的,其实只是一件普通的事就行了。在你缺少哲理的眼中,出现了两件大罪,由于被杀的人是我的母亲,这罪行就加重了。所谓杀死我们的同类,索菲,请你注意,只不过纯粹是空想而已,大自然没有赋予人类灭绝一件东西的能力,人类充其量只有改变一件东西的形式的能力,而没有将其灭绝的能力。而从大自然来看,一切形式都是平等的,在宇宙的巨大熔炉中,没有什么是消失的,只不过变化而已,投进熔炉的每一部分物质,都不停地以新的面目出现,我们不管做什么,我们的任何动作都不会直接伤害它,都不能玷污它。我们的破坏只能使它恢复活力,保持它的能量,而一点也不能使它减弱。”
“那么,今天以一个女人形状出现的一堆肉,明天化为十万种不同的昆虫,对于不停地创造着的大自然,又有什么关系呢?你敢说毁坏一个象我们那样的人,对于大自然来说,比毁坏一条虫的损失更大些,因而值得引起更大的关注吗?如果它们同大自然之间的关系,密切或不密切,都是同样的,那么,由一个人的所谓罪恶的行动,造成另一个变成苍蝇或者莴苣,又有什么关系呢?
只要能向我证明人类比别的物种更高一级,同时证明人类对大自然那么重要,使得人的毁灭必然触犯大自然的法则,那么我才相信这种毁灭是一种罪行。可是对大自然的最慎重的研究只能向我证明:在地球上生长的一切,哪怕是最不完善的创造物,在大自然中都具有同样价值,我不认为将一个生物演变为一千个别的生物会违反大自然的法则,我对自己说:所有的人,所有的场物,所有的动物,都生长、繁殖和用同样的方法毁灭,可是永远也不会真正的死亡;他们只是改变形状,他们毫不在乎地出生、毁灭和繁殖,有时以一种形式出现,片刻以后又变成另一种形式,根据大自然的意志,在一天里能改变一千次,而不会有片刻时间违反大自然的任何法则。”
“现在我要进攻的是我的母亲,是为我十月怀胎的人。怎么,就凭这个虚幻的理由就想阻止我动手,凭什么它能够得逞?这位母亲,她在淫乱时想到过会生下我这个胎儿吗?她只想到自己快活,我能感谢她吗?何况造成胎儿的并不是母亲的血,而只是父亲的血。母腹的功能是结果,保存和加工,可是不能提供什么,这种考虑就是我从来不想谋害父亲的原因,而我却认为割断母亲的生命线是一件极其平常的事。如果一个孩子的心里能够合理地涌现一股对母亲的感激之情的话,也许关键是我们懂事的时候,母亲对待我们的态度。如果她的态度很好,我们可以爱她,也许我们应该爱她;如果她的态度不好,不受大自然任何法则束缚的我们,不仅不欠她什么,而且一切都注定要我们摆脱她,因为我们身上有一股自私自利的强大力量,很自然地和无法抗拒地、就一定会摆脱一切妨碍我们的东西。”
我听了后十分惊骇,我对侯爵说:“啊,先生,您说大自然不在乎这种事,那仍然是您的不正当情欲所产生的想法。我求您暂停一分钟,不要听您的不正当情欲,听听您的良心吧,您很快就会发觉良心谴责您这种来自放荡生活的蛮横推理。我把您推向良心的法庭,难道这个法庭不是一块圣地,被您侮辱的大自然要求您在这儿倾听和崇敬它的么?如果大自然在您所筹划的罪恶上,打上十分可耻的烙印,您难道不同意我谴责这件罪行么?您还要对我说,情欲的火焰会在片刻之间焚毁这种耻辱之感么?恐怕您来不及感到满意,这种耻辱之感又要新生了,它通过后悔的感官又使人听到它的声音,这是您所无法压制的。”
“您的感觉越灵敏,就越发感到痛苦……每一天,每一分钟,这位被您野蛮的爪子送进坟墓的温柔的母亲,总是出现在您的眼前,您听见她的哀怨的声音频频叫着您的可爱小名……她在您醒着的时候出现在您眼前,她在您的梦中使您苦恼不安,她会向您张开血淋淋的被您弄得满是伤痕的双手;从今以后您在世上不会有一瞬间幸福,您的一切乐趣都遭到破坏,您的思想混乱不堪,您不是否定上天的权力的么?上天的手会为您毒死所有的亲人而报复,您等不及为您的罪行欢呼,就将为胆敢完成这些罪行而后悔至死。”
我说最后几句话的时候已经泣不成声,我扑倒在侯爵脚下,我请他凭最宝贝的东西发誓,忘记他一时迷失本性所想做的可耻的事,我答应永生永世为他保守秘密。可是我看错人了,尽管侯爵还是精力过人,他的全部神经已经麻木了,他的情欲达到沸点,整个人只受到罪行的控制。侯爵站起来,冷冷地对我说:“我看清楚我弄错了,索菲,也许我应该为你也为我自己感到恼火;不过不要紧,我会找到别的办法的。你在我的心中失去了很多分量,而你的女主人却没有增加什么分量。”
这个恫吓改变了我的全部想法:我拒绝接受犯罪,这对我非常危险,而我的女主人却肯定必死无疑;如果我同意作共犯,我就可以避开侯爵的怒火,而我却必然可以挽救他母亲的性命。
这个想法在我心里片刻就形成了,它使我顿时改变了角色,可是改变得这么迅速会引起怀疑,我尽量拖延我的失败,我使侯爵一次再次地重复他的诡辩言词,我装出逐步地无言可答的样子,使侯爵相信我是真的被说服了。我为自己的软弱辩护,说是他的辩才太强有力了,最后,我装出完全接受的样子,侯爵跳起来拥抱我……这个举动可能使我充满快乐,只可惜他的野蛮计划已经熄灭了我那颗脆弱的心胆敢对他怀有的全部爱情……我不可能再爱他了……侯爵对我说:“你是我吻的第一个女人,说真的,我是全心全意地吻你的……你真美妙,我的孩子;哲学的光线透进你的心里了,你这可爱的脑袋还能永远不开窍吗?”
我们同时议定了我们的行动计划;为了使侯爵受骗,我总是装出一副不很愿意的模样,每逢他深入地谈论他的计划,或者向我介绍所使用的方法,我所处的可怜地位,只有靠伪装才能骗得他团团转。我们商定:在两三天内,时间长短由我根据情况是否顺手确定,我要巧妙地将侯爵交给我的一小包毒药放进一杯伯爵夫人每天早晨都要喝的巧克力饮料里;以后的事便由侯爵负责,他答应给我两千埃居的年金,或者在他身边享受,或者在我选好可以安度晚年的地方。他要签订这个承诺给我,但在上面不说明给我这个恩惠的原因。商量好了我们就分手了。
在这期间发生了一件奇怪的事,这件事完全可以向您证明同我打交道的这个男人有多么残暴的性格,您一定很想知道我参与了的这件事的结局怎样,因此我就继续说下去,不中断我的叙述了。我们会面的第二天,侯爵收到了一个消息:他的一个叔父死了,本来他并不期望得到他的遗产,却在死时遗留了八万法郎的年金给他。
“我的天啊!”我知道这件事以后对自己说,“上天原来是这样惩罚恶人的!我拒绝接受数目少得多的钱财,为的是怕丧失自己的生命,而这位有钱有势的男人,却因为计划犯可怕的大罪而得到大笔财产。”
可是我马上就后悔我说了亵渎神明的话,我跪了下来,请求天主饶恕我,同时我为这笔意想不到的遗产感到高兴,我以为它起码可以使侯爵改变他的计划……伟大的天主,我错得多厉害啊!
当天晚上德.布鲁萨克先生奔到我的卧房里对我说:“亲爱的索菲,我的福气多好呀!我已经跟你说过好多次,只有想法子犯罪,才能使幸福降临,幸福的道路好象是专为恶人才开通的。八万加六万,我的孩子,我一共有十四万法郎供给我娱乐了。”
“怎么,先生,”由于环境关系我装出不甚惊讶的样子,“这笔意外的财产不能使您耐心地等待夫人自然死亡,而您还想赶快结束她的生命么?”
“你要我等待,我一分钟也不等,索菲,请想一想我已经十八岁了,在这种年龄等待是艰难的。我不希望改变我们的计划,我求你,我们务必在我们回去巴黎以前结束这一切……明天动手吧,至迟不过后天,我已经急着要付给你四分之一的年金,还想全部都交给你了。”
我尽可能掩饰我的恐怖,他的热中于犯罪实在太可怕了。我又再度扮演昨天的角色,可是我的全部爱情都熄灭了,我对这一个坚决不改的坏蛋只有厌恶之感。
我所处的地位非常尴尬:如果我不下手,侯爵不久就会发觉我在耍他;如果我告诉德.布鲁萨克夫人,侯爵很快就会看出来他上当了,也许他会决定采取更恶毒的办法,同时能使母亲死亡,也在我身上报复。我只剩下一条道路,就是通知司法当局,可是我无论如何也不愿采取这个办法,最后我决定,不管发生什么,我都要通知伯爵夫人。在所有可采取的办法中,我认为是最好的办法,我就照做了。
↑返回顶部↑